Els 'Sants i desconeguts' de National Geographic van intentar explicar la història real d'acció de gràcies

Aquesta setmana, la catifa groga de National Geographic es va publicar per al repartiment de la propera pel·lícula de televisió de quatre hores 'Saints and Strangers'. L'estrena de dues nits mostra un costat de l'Acció de gràcies que no és ensenyat a les escoles ni conegut per la majoria dels nord-americans. Detalla les complicades veritables complicacions que es van enfrontar entre els nadius nord-americans i els colons de Plymouth un cop van abandonar el Mayflower cap al 'Nou Món'; el gran repartiment compta amb Vincent Kartheiser, Anna Camp i Ron Livingston.





L'escriptor Seth Fisher, quan li va preguntar a Indiewire per què va explicar aquesta història, va respondre que 'és fascinant. Aquesta és una història que al nostre país tothom sap, o creu que sap. S'imparteix a l'escola de primària. Però, per alguna rara raó, no es va dramatitzar mai en la pel·lícula, per la qual cosa va ser una oportunitat molt evident per sortir bé. I National Geographic és el lloc perfecte: un lloc que valora la precisió i que vol establir el precedent per aconseguir-ho. En última instància, sempre tenim història, i el que veiem a la pantalla està molt ben documentat i és compatible. '

Es va fer evident que una història honesta de Acció de Gràcies tenia una demanda profunda. L’estrella popular Aaron Carter va aparèixer a continuació, mentre que no formava part del repartiment, va revelar que tenia una connexió profunda amb la història, ja que resulta que és descendent de la passera Mayflower, Elizabeth Fuller. 'M'agrada burlar-me de la gent quan parlen i diuen:' Quina és la teva ètnia? ', Va dir. 'I m'agrada, bé, sóc un americà original.'

La majoria dels nord-americans actuals donarien la mateixa resposta en la seva posició, però no és del tot exacte: els 'nord-americans originals' eren els nadius del nostre país abans que arribés el Mayflower. Vaig passar la resta de la nit fent a tothom la següent pregunta: 'Si poguessis tornar al 1620 i aportis alguna cosa del futur per beneficiar el teu personatge o tota la situació, què aportaries?' I hi havia una clara divisió entre els desitjats. aportar productes vanitaris i aquells que volien afectar les relacions nord-americanes pelegrí.

snl temporada 45 repartiment

Maria Vos (que interpreta a Elizabeth) va dir: 'Jo portaria el mantell que portava de plató. Això va ser el més sorprenent que he vist mai a la meva vida i em vaig plantejar seriosament robar-ho perquè era el millor. Se sentia com el mantell de la invisibilitat del 'Harry Potter'? Es sentia així. Va ser precisament aquesta pesada, graciosa. '

Ray Stevenson (Stephen Hopkins) va dir: 'Jo tornaria a portar el model de negoci de Sam Adams perquè bàsicament va obrir un pub. No volia lluitar. Només volia que una comunitat de persones que l’envoltava pogués viure aquesta vida tan gentil. ”Stevenson després va decidir que“ tornaria a [el seu personatge] una ronda d’aplaudiments […] per trobar la humanitat en altres cultures ”.

el que feien els nostres pares

Meganne Young (Priscilla Mullins) va dir: 'Puc agafar el mòbil si no hi ha wi-fi?', I després va canviar la seva resposta a la penicil·lina.

Barry Sloane (Edward Winslow), va dir: 'una navalla'. Però va decidir que un 'llibre de mitologia nativa nord-americana' ajudaria millor la situació.

Roxane Hayward (Susanna Winslow) va començar a dir: 'Portaria un encenedor. Això ens faria molt més fàcil la vida. ”El seu desig de facilitat no va durar gaire. 'També m'hauria portat una bona ombra de pintallavis', va afegir. 'Perquè les dones pelegrines semblaven molt malaltes'.

Anna Camp (Dorothy Bradford) ho va mantenir senzill. 'Portaria aigua dolça.'

Kalani Queypo (Squanto) va dir: 'Portaria un dispositiu de gravació. I enregistraria tant com pogués: el llenguatge, la gent, les danses, les cançons, les interaccions entre els pelegrins. Si pogués fer això, això ho faria. '

perdut en acabar la traducció

Tatanka Means (Hobbamock) va dir: 'Jo portaria el meu MacBook perquè ho té tot. Això seria fantàstic, perquè llavors podríeu fer vídeo de tot. Els ancians que parlen la llengua antiga. Coses que ni tan sols hi són. Paraules extingides, com ara. I estic segur que ja sentirem un idioma que ja no es parla ”.

Raoul Trujillo (Massasoit) va fer broma de broma: 'Crec que hauria de tornar a portar la màquina del temps amb mi que em va portar allà per recuperar-me ràpidament, perquè no crec que estigués molt a gust allà. Hauria estat eliminat. '

Després hi va haver Michael Jibson (Myles Standish), que va dir: 'Enviaria més homes perquè Myles cridés i cridés. Sí, probablement ho sigui. Hi faig moltes crides i crits de manera militar. Més soldats. També estava molt preocupat per ser atacat i per l’amenaça dels nadius, així que ho suposo. '

Era interessant que volgués ajudar el seu personatge a guanyar una guerra en lloc de trobar la pau. Va ser encara més interessant que Kalani i Tatanka fossin els dos únics a donar la mateixa resposta. Tots dos són actors d'ascendència nativa nord-americana i tots dos són actors que desitgen més la cultura nativa nord-americana.

noies temporada 6 episodi 4
A mesura que es va aprofundir en Queypo, 'els conquistadors la registren la història. La gent que guanya. Tots sabem el que va passar en aquesta situació, així que per mi és la idea de gravar: es tracta d’una història oral, el llenguatge és oral. Aleshores, si tingués un dispositiu de gravació podríem capturar totes aquestes coses ... Ja sabeu que aprenem moltes coses sobre Squanto i William Bradford i Winslow, encara que hi hagi escrits i memòries. Per tant, si tinguéssim un dispositiu de gravació que seria la meva primera elecció, sense dubtar-ho, perquè m'agradaria veure i escoltar els seus pensaments i el seu punt de vista. '

National Geographic afirma que aquesta és la història de Thanksgiving, i l’escriptor de la pel·lícula afirma que tot està ben documentat i investigat. Però, perquè no hi ha registres escrits dels nadius americans en aquell moment, no hi ha registres de com se sentien sobre ells mateixos o els pelegrins. Tots els documents són del punt de vista dels Pelegrins. I els tràilers participen en aquesta tendència: tots tres són narrats per membres del repartiment que van arribar del Mayflower. Fins i tot en un material suposadament igualat, els nadius americans no reben la veu per parlar.

Al final, només hi ha una pregunta: és possible fer una pel·lícula precisa sobre Acció de Gracias '> LLEGIR MÉS: National Geographic seguirà' Killing Lincoln 'i' Killing Kennedy 'amb' Killing Jesus '



Articles Més Populars

Categoria

Revisió

Característiques

Notícies

Televisió

Kit D’Eines

Pel·lícula

Festivals

Ressenyes

Premis

Taquilla

Entrevistes

Clicables

Llistes

Videojocs

Podcast

Contingut De Marca

Premis De La Temporada De Premis

Camió De Cinema

Influents