La temporada 2 de 'Grace and Frankie' va fer que Jane Fonda i Sam Waterston se sentissin joves de nou (de maneres molt específiques)

http://video-cdn.indiewire.com/videos/zpJqLDkI-4giHRFLQ.mp4 Sentir que Jane Fonda i Sam Waterston ho expliquen, es diverteixen molt al plató de 'Grace and Frankie', però no sempre és fàcil . De fet, jugar a la vertical Grace va portar a Fonda a contractar un entrenador en funcions i anar a teràpia. 'Vaig fer moltes comèdies lleugeres com a actor més jove', va dir a Indiewire. 'I hi havia coses sobre mi que no m'agradaven gaire. I la meva veu era molt alta, i tenia certs manierismes. I he trobat els que tornaven a mi. ”
LLEGIR MÉS: Marta Kauffman, co-creadora de 'Grace and Frankie' en els avantatges i els contres de Netflix i Per què 'Friends' s'ha acabat '(per bé) Però Fonda es va endur, i la temporada 2 de la comèdia única està més centrada que mai. en termes de to. Durant la gira de premsa d'hivern de TCA, Netflix va optar per combinar Fonda i Waterston junts per entrevistes i, a la superfície, podria semblar una opció estranya. Al cap i a la fi, l’únic que tenen en comú els seus personatges és la seva implicació romàntica amb Robert (Martin Sheen), amb qui Grace (Fonda) es va casar durant dècades abans que Robert i Sol (Waterston) revelessin que havien tingut una aventura (també durant dècades). Però parlar amb el duo junts va ser un autèntic plaer, sobretot quan Indiewire va arribar a preguntar-los sobre les seves interaccions abans de treballar junts a 'Grace i Frankie' (conduint a Fonda a comparar Waterston amb el seu difunt pare Henry). Segueix una transcripció editada amb spoilers suaus per al final de la primera temporada.



Gràcies per seure amb mi. Com va?



JANE FONDA: Avui, vols dir? O a la vida? Avui està bé!



SAM WATERSTON: Sí Sí. Tot plegat anàvem: 'Serà seriós i sobri', però resulta molt divertit.

Vull dir, en general, això és com un espectacle realment divertit de fer.

FONS: És.

Waterston: És. I no sempre ... No sempre vol dir que serà divertit veure, però, en aquest cas, crec que ho és.

FONS: Sí. La majoria de la gent sembla que ens diu que és divertit veure-ho.

Waterston: Sí.

El que em va semblar realment cridaner d’aquest programa quan el vaig veure per primera vegada, va ser que tenia un ritme a diferència del que no havia vist mai abans.

FONS: Descriviu això.

Només tenia la broma, però es sentia molt fonamentada i real. Per a vosaltres, que us heu enfonsat primer, el programa tenia un sentit complet quan el vau llegir?

FONS: No, i tampoc al final de la primera temporada. I és per això que era tan interessant per a mi quan vaig sentir que la gent deia el que dius. I ho vaig sentir des del dia següent. La gent va dir: “Em va sorprendre molt!” I vaig dir: “Per què?” I em van dir: “Bé, quan vam sentir la trama, vam pensar, per exemple, que la relació entre els dos homes es veuria una mica banalitzada. i tot. I les coses van anar aprofundint. ”I no em vaig adonar que havien aprofundit. [A Waterston] No?

Waterston: En parlar-ne en termes de to i veu, no sabia que tenia veu. No crec que sabéssim que tenia veu, però sí.

FONS: Sí. Ben dit.

Waterston: I la meva experiència va ser: “Això és graciós, i no! I això no és així! ”I“ Com pot anar això? ”I crec que la seva afirmació i la seva confiança van ser:“ Sí, van junts, van junts a la vida, no? Heus aquí

FONS: I crec que encara és més veritat a la segona temporada.

Waterston: Sí, a la segona temporada.

Estic molt emocionada per la temporada 2 perquè tenia aquesta expectativa que la temporada 1 acabés amb el casament de Sol i Robert. I no va ser el cas. Què esperaves nois quan estaves en producció?

FONS: Sí, vaig pensar que també acabaria amb el casament. De fet, parlaven d’acabar-ho amb el casament. [riu] No?

Waterston: Mai no pregunto perquè podria canviar i no voldreu connectar-vos a alguna trama que creieu que passarà. I, a més, un dels grans avantatges de fer una sèrie és que, com la vida, no sabeu què és el futur, així que haureu d’esperar per conèixer com tots els altres. M’agrada més bé d’aquesta manera.

Segons la vostra experiència, preferiu saber què passarà a continuació?

FONS: Sí! [riu]

Waterston: Bé, en certa manera, ho has de fer perquè ets productor.

FONS: Jo sí, ho faig. M’agrada saber-ho. Vull dir, desitjo que poguéssim tenir l’arc sencer. Crec que seria més real a la tercera temporada.

De debò?

FONS: Perquè, veieu, abans no havia fet mai televisió episòdica. Així, tot i que he estat anomenat productor, no podria ser un productor d’actor perquè era massa nou per a mi. I és un animal molt diferent que qualsevol altra cosa. No és així? Vull dir, realment ho és. Una cosa que he après és que mai treballo amb ningú a la televisió episòdica que no ho hagi fet abans.

Waterston: [riu] Així que tots estem molt equivocats en treballar amb vosaltres. No crec que sigui ...

FONS: Quan es tracta d’escriptors, de directors.

un rellotge de color taronja netflix

Waterston: Oh, ja ho veig. Sí sí Sí. Hauran de conèixer les cordes.

FONS: Més que els actors. Nosaltres només som titelles, de manera que realment no importa. Però m’agrada el que va dir Sam. No sabeu el final, és com enfonsar-vos en el misteri. Hauria ... adoptaré la seva actitud.

No hauràs de llegir els guions abans que ho hagis de fer?

FONS: [riu] Bé, no rebem els guions ...

Waterston: L’altra cara és, però, vaig pensar que teníem algú que ens defensés.

[Tots riuen]

FONS: No, el defenso, però no és així, amb antelació. Aquesta vegada serem més assertius

[riu] Em pregunto, fins a quin moment no es coneixen? Ha estat la primera vegada que heu col·laborat junts?

Waterston: “Newsroom”!

FONS: “Sala de premsa”.

Per descomptat, 'The Newsroom', sí! Però, des de fa temps que es coneixen?

Waterston: Sento que et conec per 30, 40 ...

FONS: Molt de temps. Però realment no ens havíem reunit, no? Abans de 'The Newsroom?'

Waterston: Bé, et vaig conèixer, però probablement no sabies que em vas trobar.

FONS: A Yale, o alguna cosa?

Waterston: Us vaig conèixer a la Universitat de Michigan, quan vau parlar i parlar aquí.

FONS: Ohhh.

Waterston: Aleshores, em vas comportar com si em coneguessis, cosa que pot suposar que simplement haguessis vist una pel·lícula en la qual estava.

FONS: Veig.

Waterston: I el teu pare em va agradar molt un parell de vegades.

FONS: Doncs bé, el meu pare i vosaltres, n’hi ha moltes coses que… Perquè és bàsicament un intel·lectual. [Waterston] llegeix molt. El meu pare també era així. No és tan intel·ligent com tu, però ell va llegir com tu. Us hauria agradat molt. Voleu peix?

Waterston: Sí, però no prou sovint.

FONS: Sí, t'ho hauràs portat bé. Però realment no el vaig conèixer fins que vam començar a treballar junts i em vaig convertir en el seu cap a 'The Newsroom'.

Llavors, es tracta d’un canvi lleuger, doncs?

FONS:

És interessant que avui tinguessis junts amb vosaltres. Això reflecteix alguna cosa que ve a la segona temporada?

FONS: Bé, la seva dona és Lily, la seva ex-dona. I, ja ho sabeu, un dels seus problemes és el de superar-lo. Perquè a diferència del meu matrimoni amb Martin Sheen, van ser realment amics. Allà hi havia coses reals i ella ha de superar això. No tinc aquests problemes amb Martin. Només he d’aprendre a expressar la meva ira per ell. Però, vull dir, realment només tenia una escena amb [Waterston] a la primera temporada.

Waterston: Però a la temporada 2 ...

FONS: Potser hem tingut un parell. Uns quants.

Waterston: Cosa que recordo com m'havia cridat la merda.

[riu]

FONS: Està bé, està bé. Això està bé.

Es reprodueixen aquestes escenes divertides?

FONS: Ah, totalment!

Waterston: Oh Déu meu. Vull dir, només ... Les escenes del programa són divertides per jugar, perquè no hi ha ningú amb qui no sigui divertit.

FONS: La darrera escena que vam rodar al darrer episodi de la temporada 2 ...

Waterston: Bé, vosaltres dos no teníeu control! Tu i Lily érem absolutament ...

FONS: Vull dir, això podria haver estat a Broadway. Va ser una escena tan meravellosa. Tots els personatges són tots a l'escenari. I tots som bons. És molt divertit.

Heu tingut algunes estrelles fantàstiques de convidats també a la primera temporada. [Senyora. Fonda], esperaves tenir múltiples interessos amorosos a la primera temporada?

FONS: Tenia múltiples interessos amorosos? Ah! El condemnat!

Sí [riu]

LLEGIR MÉS: 7 nous programes de Netflix a Binge Watch el maig de 2016 (i els millors episodis de cadascun)

FONS: Oh, com podria oblidar-me. Reunc més comentaris al meu bloc: “El condemnat pot tornar?” He explicat a Marta [Kauffman]. Però sí, no sabia què esperar, però vaig tenir un bon interès amorós a la segona temporada. És Sam Elliott.

Waterston: També hi ha moltes estrelles fantàstiques.

FONS: Ah, sí. Swoosie Kurtz, Marsha Mason, Estelle Parsons ...

En què es diferencien aquests rols dels papers que heu exercit, com, per exemple, els darrers dos anys?

Waterston: Oh, molt diferent. Per a mi.

FONS: Jo també.

Waterston: Molt diferent.

En termes de què exactament?

Waterston: Bé, pel fet de ser una comèdia. Que aquest és un personatge que no he interpretat. No he jugat a una persona gai des de fa molt, molt, molt de temps. Tot i que, quan va néixer el meu primer fill, vaig jugar a un noi gai que va quedar embarassada i va tenir un nadó. Però gairebé ... això fa 45, 50 anys, així.

FONS: I en aquells dies podrien fer-ho?

Waterston: Era una fantasia! [Nota de l’editor: Waterston es referia a l’obra de teatre de 1969 “Spitting Image”. Kudos a Frederick S. per descobrir-ho.] Sí, no. Això és completament diferent. I ho diria sobretot pel to i la veu de l’espectacle. Més encara que el personatge, fins i tot. Només perquè el divertit os es troba al centre de les coses.

Dret.

FONS: I en el cos d’una dona gran és el que vaig fer quan era un actor molt més jove. Vaig fer moltes comèdies lleugeres com a actor més jove. I hi havia coses sobre mi que aleshores no m'agradaven gaire. I la meva veu era molt alta, i tenia certs manierismes. I vaig trobar les que em van tornar quan vaig començar a fer 'Grace and Frankie'. I hi ha molt de personatge que és similar al tipus de noies que jo jugava en aquell moment. El fet de voler agradar als homes, és tot el que volen. Ja ho sabeu, el plaer d'una persona. I una mica conservador i molt recte. Es tracta del tipus de peces d’enginy que jo solia jugar. Així que vaig començar a caure en això i em va costar.

Com vas treure això?

FONS: Vaig anar a fer teràpia.

De debò?

FONS: I tinc un entrenador en funcions.

Així que al final de la temporada estareu contents, amb com ha sortit?

FONS: Sí. Però em va costar molta feina.

Això és genial.

FONS: No ho hauria pogut dir.

Waterston: No ho sé. Crec que és fantàstic que ho hagis dit. Tot i que, només diria, mai no vaig veure cap problema.

Crec que tots som més crítics amb nosaltres mateixos.

FONS: Però sabem quan patim. Tothom no ho sap. Si teniu prou edat i podeu cobrir-lo.

Crec que és un dels avantatges d’envellir.

FONS: [riu] Sí.

La temporada 2 de 'Grace and Frankie' s'estrena divendres 6 de maig a Netflix.

Continua les últimes notícies de TV. Inscriviu-vos al nostre butlletí de correu electrònic de TV aquí.



Articles Més Populars

Categoria

Revisió

Característiques

Notícies

Televisió

Kit D’Eines

Pel·lícula

Festivals

Ressenyes

Premis

Taquilla

Entrevistes

Clicables

Llistes

Videojocs

Podcast

Contingut De Marca

Premis De La Temporada De Premis

Camió De Cinema

Influents