Amy Seimetz, directora de 'Atlanta', a crear vibracions 'Sortides' a l'episodi esgarrifós 'Helen'

CURTIS BONDS BAKER / FX



Veure Galeria
27 fotos

[Nota de l'Editor ’; s: La informació següent conté spoilers per a “; Atlanta ”; episodi “; Helen. ”;]

Una parella que es troba en cotxe es dirigeix ​​a la ciutat natal de la noia i se sorprèn per una trobada amb un animal salvatge a la carretera. A la ciutat, el tipus no pot semblar que s’ajusta a sentir-se escrutat, és una de les poques persones de negre que hi ha al voltant i troba els estranys residents massa amables i obsessionats amb ell. Sona familiar?

En realitat, la premissa de “; Atlanta ’; s ”; Episodi de la temporada 2 “; Helen, ”; en què Earn (Donald Glover) i Van (Zazie Beetz) viatgen a Helen, Geòrgia per assistir a la celebració del festival germànic conegut com a Fasnacht. Però, probablement, no és casualitat que tingui una semblança, sobretot estilísticament i tònica, amb la pel·lícula de Jordan Peele i ldquo; Get Out. ”; Indie, querida Amy Seimetz, va dialogar amb IndieWire per dirigir l'episodi, intentant capturar a Donald Glover i la versió del festival coneguda com Fasnacht, i la seva estranya connexió amb la història.

“; Per naturalesa, es presta a això, ”; va dir Seimetz sobre les similituds amb “; Obteniu. ”; “; Per a l’escriptor [Taofik Kolade] que ho va escriure, potser va ser una inspiració, però hauríeu de parlar amb ell. Però definitivament crec que és similar a la diferència de cultura, la por, sobretot quan tornen a jugar aquell joc i comencen a cridar el seu nom. Trobo que els homes coreats i molt blancs són coses molt terrorífiques. Sembla que de sobte es pot convertir en violenta molt ràpidament, fins i tot quan estan massa emocionats. Així doncs, una mica en aquesta línia. ”;

També va disparar deliberadament les escenes per combatre el factor paranoia.

“; Quan el vam rodar, Christian [Sprenger] el DP i jo vam decidir que seria molt divertit rodar aquest episodi en 100mm, ”; ella va dir. “; La majoria de l'episodi és amb lents de 100 mm o 200 mm, de manera que fa sentir que estiguessin espiant tot el temps. Molt esgarrifós com si algú els està mirant tot el temps i obtenim aquest ambient d’alienació com, ‘ Oh, ara, hi ha aquestes dues persones negres aquí, ’; la gent només els mira fixament tot el temps, de manera que Guanye mai no ho pot sentir a la seva pell. ”;

El Festival de Fasnacht

Si voleu visitar els turistes de Geòrgia a Fasnacht, mireu més enllà d'aquest país. El festival representat en l'episodi està inspirat en, però no autènticament remotament als celebrats a Europa.

“; Fasnacht és un festival a Alemanya, però realment no passa a Helen, Geòrgia i ”; va dir Seimetz. “; Això és allò que componien. La meitat d'aquestes coses hi són, no en tinc ni idea. Donald només deia: ‘ em sembla que només he llegit a Internet i ’; i ho posen a dins. Això sembla molt com el programa de totes maneres, agafant aquestes estranyes peces de la realitat i fent-los partícips del món. ”;

Van créixer assistint a Fasnacht i vol compartir l'experiència amb Earn, però tota la celebració és estranya, confusa i espantosa. Algú guanya un joc de llançament de bola obviant totes les regles, tothom porta màscares, i un tio anomenat Schanppviecher corre corrent robant coses mentre porta un estrany cap de bèstia.

“; És &ndquo; s malsonant i molt embruixant, alienant-se d’una manera, ”; va dir Seimetz. “; Hi ha ’; s cap raó que Guanyi no hi hagi més que estar allà amb Van. És un episodi realment alienant per a tots dos.

“; Totes aquestes màscares estan fetes a mà, ”; va afegir ella. “; Vam buscar diferents màscares dels festivals i aquest tipus que ’; s a Atlanta va fer totes aquestes màscares de criatures. Per tant, bàsicament hem dissenyat totes aquestes màscares perquè se sentissin malson, però encara siguin realistes. ”;

Pel que fa a Schanppviecher, Seimetz va dir que realment es veia i so tan inquietant a la vida real com a la pantalla. “; El tipus que passejava pel titella [cap], sense que jo digués res, va començar a fer aquesta rialla realment ridícula, ”; ella va dir. “; Em va agradar, ‘ Això és tan esgarrifós. Continuar fent això. ’; Es va convertir en una barreja de divertit i realment inquietant. ”;

Parlant alemany

A la vida real, Beetz va néixer a Berlín per un pare alemany i una mare nord-americana, i parla fluït tant en alemany com en anglès. A l'episodi, quan Van ho fa amb un altre personatge de Fasnacht, comencen a parlar alemany, cosa que deixa a Earn i al públic sentir-se fora, ja que no hi ha cap subtítol per a l'escena.

“; Ells volien que sentíssim l'alienació de Guanye ’; aquesta part de Van que no sap, no sap que si no vol saber-ho, ”; va dir Seimetz. “; És una part de Van que no pot accedir. No crec que la majoria dels nord-americans parlin alemany, així que també volia que estiguéssim a les fosques. Tens algunes paraules aquí i allà perquè et posin a terra. He ’; s tan divertit en aquesta escena. ”;

Més tard, però, Van i el mateix noi encara parlen alemany mentre caminen, però aquesta vegada, els espectadors es veuen clavats amb subtítols.

“; Quan anem a buscar el seu telèfon mòbil i el Schanppviecher, volia robar pel·lícules europees dels anys 60. Així, quan el rodàvem, el vam rodar en un estil europeu molt surrealista i de somni. Fins i tot els subtítols, ens va semblar, “; Let ’; s tenen com a subtítols europeus, realment estrany amb aspecte [font], ”; que era la idea de Christian ’; Així doncs, quan tornem en aquell moment surrealista a la recerca de Schanppviecher, tornem a ser POV de Van ’; s, així que tenir els subtítols era important per tal que entenguéssim el que està passant. ”;

Van i Guanya

el llibre de nora

Tan estrany i perillós com es sent l'episodi, en el seu cor, es tracta de diferents desitjos de Van i Guanye i rsquo; per a la seva relació. Ella vol una veritable parella que comparteixi la seva vida i cori la seva filla, però ell inverteix de forma més casual. El tema va ressonar amb Seimetz, que casualment també es va separar amb algú durant un viatge a Helen, Geòrgia.

“; La [escena] més desafiante és que les parelles es barallin a la pantalla i que siguin realistes, que es sentin autèntics i que la facin ferida, ”; va dir Seimetz. “; És fàcil tenir la gent que discuteixi, però fer-lo enganxar i ferir de debò ... es burlaven de mi perquè no em fes molta gràcia per a escenes, però quan feien lluita, els vaig fer fer. una vegada i una altra, fins al punt en què era Donald, ‘ estàs vivint ara mateix la teva escapada a Helen, Geòrgia? Es tracta d’una mena d’exercici masoquista malalt que vau fent això ’; ens està fent lluitar? ’; I jo era com, ‘ no ho sé, potser. No puc dir, no estic segur. ’;

“; Però tot just aconseguia que això arribés a la terra perquè et sentis realment molest, com quan et poses a una baralla i dius una cosa que realment significa i que no ho hauràs dit a l'altra persona, ”; va continuar ella. “; Només arribar a aquest moment, així que no et sentis massa enfadat amb Guanyar i has entès per què sentia la manera com se sentia, però també que realment es va quedar amb Van i se sentia realment horrible, de manera que ella qüestionaria la relació. Aquella escena va ser un repte, però crec que va acabar sent realment efectiva. ”;

L'enfrontament final es produeix sobre una taula de ping-pong, fent ressò del seu partit des de l'episodi, però amb una diferència important. Malgrat Van va agafar la paleta, és clar que aquesta és una conclusió prèvia: Es tornaran a dividir.

“; La meva escena preferida, i em fa plorar cada vegada que miro, és només el final, ”; va dir Seimetz. “; Quan saps que no aniran junts i comencen a jugar al ping-pong i que la cançó arrenca. Es tornen a trencar, però encara han de tractar de ser pares d’un fill. Així que saben que es tornaran a veure, però no saben si tornaran a estar junts. Va ser tan trist per a mi. ”;

Unir-se a “; Atlanta ”; Familiar

Tot i que es reprèn Seimetz ’; s, incloent pel·lícules i Starz ’; s “; The Girlfriend Experience, ”; la va fer més que qualificada per a dirigir episodis de la sèrie, encara no dubtava a iniciar-se.

“; Tothom havia vist ‘ The Girlfriend Experience ’; i ‘ Sun Don ’; t Brilla, ’; la pel·lícula que vaig dirigir, i van ser grans fans d'aquesta, ”; ella va dir. “; No em deixo fora del meu camí per dirigir-me a una gran quantitat de televisions que no són la meva pròpia redacció, però ‘ Atlanta ’; és un espectacle tan especial. De seguida em va emocionar molt la idea i crec que tothom va quedar realment commocionat quan vaig dir que sí, perquè mai no havia dit que sí a dirigir res que no fos propi.

“; Vaig saltar amb el [director Hiro Murai] i Donald, amb qui abans no em coneixia, però abans no havia treballat i em va agradar, i només volia assegurar-me que ho sabeu, potser voldreu Trobeu un director diferent, perquè jo solament vaig dirigir les meves coses i equivocar-me. Per tant, la meva direcció és cometre errors amb el meu guió i aprendre d'aquests errors i després corregir-los mentre em dirigeixo. No sé realment si funciona amb la direcció del guió d’una altra persona. ’; I van dir: ‘ No, això és exactament el que fem! ’; Així que va ser una mena de com va passar.

Seimetz encara va mantenir discussions amb Glover abans i mentre treballava en l'episodi. Va tenir algunes notes sobre escenes que hauria de tenir cura, com la que té lloc entre Van i la seva amiga Christina (Jessica Tillman).

“; Hi ha una conversa a [‘ Helen ’;] sobre Van escollint el negre i la seva amiga Christina escollint blancs [homes / identitats], ”; ella va dir. “; Donald volia assegurar-se que es tractés d’una manera molt natural o molt delicada. No volia que fos pedant. I tots dos érem a la mateixa pàgina. Va ser realment important per a ell per a aquell moment ser autèntic i no sentir predicació, sentir-se natural i conversador i alguna cosa que podria passar pel contrari que ens predica de sobte per un segon. Vam tenir molta discussió al respecte, com emetre aquesta part, dirigir-la i fer-la executar de tal manera. Però els actors ho feien de tota manera, així que no ho he de fer massa.

Posant el seu segell a l'episodi

Donald Glover, “Atlanta”

FX

Malgrat l'orientació, Glover va animar a Seimetz a trobar el seu camí a través de l'episodi.

“; Sempre que tingués problemes, podríem parlar de ‘ com ’; i si poguéssim fer alguns canvis per fer-lo funcionar, ”; ella va dir. “; No crec que cap altre espectacle fos tan creatiu com aquest, perquè em permetien agafar les regnes i convertir-me en el meu. I, per la naturalesa de l’espectacle, cada episodi és el seu petit petit univers, per la qual cosa és una mena de funcions d’aquesta manera. No és intimidant ni espantós. Jo no sento que hauria d’encaixar-me en cap món concret, tot i que es tracten dels mateixos personatges, ja que cada episodi és surrealista i completament diferent que l’últim. ”;

La seva relació amb l'episodi també va ser personal. A més de compartir l'experiència de Van ’; de llançar un noi, també té un bagatge europeu que li va donar a conèixer les festes que poden ser part de Fasnacht.

“; també vaig créixer a Ucraïna i havia anat a festivals ucraïnesos i fent molta polca i coses, ”; Va dir Seimetz. “; Per això, aquest tipus de estranyeria de l'est de l'Europa de l'est, ”; va continuar ella. “; Aleshores, vaig imaginar aquesta experiència d’entrar potser a la meva família, a les festes de ball de polka molt ucraïneses. ”;

documentals oscar 2016

Si bé Seimetz va poder triar quins episodis va dirigir, va sentir que els de Glover havien triat adequats.

“; Quan em van donar aquest episodi, va ser molt estrany, ja que fa molt temps vaig tenir una separació amb un xicot a Helen, Geòrgia, ”; ella va dir. “; i l’altre episodi ['Champagne Papi'] que vaig dirigint a l'aire en dues setmanes, van ser les nenes ’; episodi nocturn. Crec que el que volien fer era pair alguns dels episodis que exploraven Van una mica més com a dona. Crec que això va ser una part del pensament. ”;

What ’; s Next i “; Coses estranyes ”;

Mentre que “; Atlanta ”; els aficionats poden esperar a “; Champagne Papi, ”; Seimetz continua ocupat. Desenvolupa altres dos programes de televisió, està escrivint una pel·lícula i apareixerà a “; Get Shorty ”; per a la xarxa Epix.

També va aparèixer com a tia Eleven ’; s (Millie Bobby Brown) a la segona temporada de Netflix ’; s “; Stranger Things ”; després que els germans Duffer la veiessin a “; Color amunt i rdquo; i va rebre una recomanació de la directora de càmping Carmen Cuba. Si bé Seimetz no podia revelar si el seu personatge tornaria a la temporada 3, personalment li encantaria tornar.

“; És un espectacle tan divertit per treballar, ”; ella va dir. “; [Brown] és increïble. És tan professional. Hi fa clic i és increïble que sigui tan jove com ella. Ella és tan centrada i tan bona en fer clic. A la vida real, ella és una tonteria tan ximple, és tan dolça i tan ximple. Així que és increïble veure-la anar des del tonto super a fer clic a Eleven super ràpid. ”;

”; Atlanta ”; aires els dijous a les 22h. ET a FX



Articles Més Populars

Categoria

Revisió

Característiques

Notícies

Televisió

Kit D’Eines

Pel·lícula

Festivals

Ressenyes

Premis

Taquilla

Entrevistes

Clicables

Llistes

Videojocs

Podcast

Contingut De Marca

Premis De La Temporada De Premis

Camió De Cinema

Influents