10 episodis de televisió controvertits llençats de l'aire

A la setmana passada, van aparèixer detalls en línia sobre la línia argumental d’un episodi de la temporada 2 de “;Seinfeld”; titulat “;La aposta. ”; És una història interessant per si mateixa, i un cas extrem en què mentre es va escriure i emetre, les càmeres no van rodar mai, amb el director i els actors amb els peus freds abans de gravar i fer trossejar tot el fet degut a això. un subplot de pistola amb què tots se sentien incòmodes. Per descomptat, el que és rar sobre això no és tant el que va passar (estem segurs que hi ha hagut moltes altres ocasions), sinó que amb “Seinfeld ”; com la reciclada, la reexploració i la reexamen interminables mostren que es tracta, d’interrupcions, d’històries secundàries i de situacions de cas, si són especialment atractives i inusualment ben documentades.



Més freqüentment, els productors o la xarxa no es donen compte fins després del fet que han creuat la línia que tracten de tractar amb temes de controvèrsia i botons en calent. Amb la nostra curiositat estimada pel Seinfeld ”; història, hem desenterrat deu episodis controvertits de grans programes de televisió que van ser espigolats per una raó o una altra. Fora de la mala puntuació del temps, les raons per tirar-se de l’aire varien i sovint es reflecteixen en particular en aquell moment. Per descomptat, la creixent permissivitat de l'edat, l'augment del cable i els canvis en les pràctiques de visualització, suggereixen que, com a fenomen, la prohibició dels programes de televisió es podia esgotar, o sens dubte tindrà menys efecte que quan confiéssim més en la xarxa de TV. horaris, sindicació i reordenaments del que ara ens serveixen per posar al dia tots els episodis dels nostres programes favorits. Però hi va haver un moment, en un passat no tan llunyà, quan una xarxa que va decidir treure un episodi de la circulació va crear una cosa només notòria, una mena de sant grial per als finalistes que volen lluitar els seus estimats personatges de petita pantalla. com ara avortament, consanguinitat, sexe, violència, religió i relacions internacionals. Aquí hi ha deu casos.

“;Els fitxers X”; Temporada 4, Episodi 2: “;Inici”;



Sinopsi: Els agents de l'FBI Mulder i Scully estan cridats a una petita i rural comunitat idíl·lica en la qual el temps sembla estar parat, per investigar el descobriment del cos d'un nadó extremadament congènit. La seva investigació els porta a una família de criatures que viuen en una depravabilitat inimaginable i que es converteixen en assassinades quan les forces de la modernitat s’involucren sobre la seva existència incòmoda i inquieta.



Per què es va tirar? El primer ‘ X-Files ’; episodi que sempre es va emetre amb un missatge de discreció de l'espectador a la part superior, i el retorn als espectacles d'escriptors Glen Morgan i James Wong, “; Home ”; També va ser l'únic episodi que no es va publicar mai a la xarxa domèstica de Fox. Tot i que la violència se sol citar com la raó: hi ha un parell de pallisses mortals, una decapitació, una incapacitat, una seqüència de part domèstica i un gran tret de trets, de debò és la manera horrible i grotesca de la violència. (i també força brillantment aconseguit, cal dir). La família de consorts d'estil muntanyes-homes formen part de Leatherface, part de la concepció de Frankenstein i rsquo; s en l'ideari, l'episodi utilitza un punt de mira irònic de manera molt eficaç (una portada de Johnny Mathis’; “; meravellós, meravellós ”; interpreta un brutal doble assassinat) i la publicació del programa amb l'enterrament en viu d'un bebè mutant i el descobriment de la seva quàdruple mare amputada (basada en una anècdota relacionada per Charlie Chaplin) Ara mateix, són coses força estomacals.

Què es va dir: Kim Manners, el director del programa, va referir-se a un tret del pròleg que enterrava el nadó com “; el tret més horrible de la meva carrera. ”;

“;Casat amb fills”; Temporada 3, Episodi 10 “;I ’; ll Ens veiem al jutjat”;

Sinopsi: La desagradable parella Al i Peggy Bundy, juntament amb els veïns Steve i Marcy, decideixen demandar un motel local per invasió de la privacitat després del descobriment que ambdues parelles havien enregistrat les seves sessions sexuals sense el seu coneixement. Per descomptat, tot es converteix en una sèrie d'humiliacions rituals per Al, ja que la cinta seva i Peggy ’; s tenen una durada d’uns segons i possiblement ni tan sols tècnicament sexe, mentre que Steve i Marcy ’; s acoblen atlèticament durant hores.

episodi ix títol

Per què es va tirar? Si bé el brut cru humor del programa sovint ho veia amb la xarxa Fox, només s'havia tret un altre episodi, i només temporalment: “;Una peça del període”; (nom posteriorment canviat a “;El Saló del Càmping”;) es va veure rebutjat un mes mentre els productors es van posar en contacte amb les execucions de la xarxa, això sí, la història de la menstruació. Però “; I ’; ll veurem al jutjat ”; va restar inaccessible als EUA durant tretze anys després que es va gravar; irònicament, la sindicació de la sèrie era tan estesa que va funcionar en diversos territoris estrangers primer. Es deia que el sexe i el llenguatge sexual eren la raó, però, per ser sincer, ara sembla super domar, no només en comparació amb les coses que podríem tenir a la televisió avui en dia, sinó a altres episodis del mateix programa que van passar més o menys sense comentari. De fet, és probable que una queixa prèvia i una trucada per als anunciants per boicotejar el programa, o almenys vetllar els episodis més a fons, va ser el factor més contribuent a “; I ’; ll See You In Court ”; corrent en els censors, en lloc de qualsevol llenguatge o comportament inusualment desvirat en aquest episodi (en diem inusualment, ja que va ser un espectacle que es va enorgullir de la manca de malalties, al cap i a la fi.)

Què es va dir: La queixa original, que va provocar que els patrocinadors induïssin a Coca-Cola a començar a examinar l'espectacle de forma epsiode per episodi, va ser d'una mare de Michigan ”; qui va declarar: 'M'importa que hi hagi anunciants que paguin la mercaderia per això. Em prenen els dòlars i els emporten a la pornografia de soft core. '

“;Hannibal”; Temporada 1, Episodi 4: “;ou”;

christine baranski el bon combat

Sinopsi: Will es posarà en perfil dels assassins darrere d’una sèrie d’assassins familiars i al descobrir que cadascuna de les famílies va suportar el segrest d’un dels seus fills, dedueix que els assassins són en realitat una colla de nens robats, sent obligats a executar els seus “. ; vell ”; les famílies en mostra de lleialtat amb el seu “; nou ”; un. Mentrestant, Hannibal crea la seva pròpia unitat familiar per a una nit retirant Abigail de l'hospital, alimentant els seus bolets màgics i asseguts a sopar amb ella i Alana.

Per què es va tirar? Inusualment per a aquesta llista, però també és indicatiu d'un nou enfocament per prohibir / treure, NBC mai emès “; Oeuf ”; i en lloc escollit per posar-lo a disposició a través de plataformes digitals per a aquells espectadors que desitgin veure-ho, tenint en compte tot el possible contingut sobre el seu contingut potencialment molest. Però, mentre que l'episodi es va gravar abans dels trets de Sandy Hook Elementary School i sovint se'ls cita com una de les raons per les quals va ser eliminat, en realitat tenia una data prevista del 25 d'abril programada, quatre mesos després d'aquesta tragèdia. Llavors, els bombardejos de la Marató de Boston normalment es donen com la raó per la qual NBC va tirar el tap, tot i que aquest és el creador Bryan Fuller Ell mateix va dir que no va ser així, i que la decisió es va prendre poques hores abans de l’aire i no va ser demanada per cap esdeveniment. De fet, és una mica com és que des de “; Hannibal ”; tan freqüentment es tracta d’un assassinat grotesc, ritual i, certament, no és un espectacle que temgui trepitjar-se en aigües inquietants psicològicament, la confluència d’un episodi controvertit amb una tragèdia nacional o dos sembla gairebé inevitable en retrospectiva, donada l’alarmant regularitat amb què es produeixen ara. . En conseqüència, no estem segurs de quina afirmació fa, si n’hi ha, sobre l’espectacle o la nostra resposta a traumàtics esdeveniments de la vida real que traslladaven “Oeuf” a plataformes digitals es considerava el moviment adequat de Fuller i NBC. Va ser un autèntic acte de sacrificar sensibilitat per part seva (recordeu, va ser una pagat descarregar), o simplement un reconeixement del fet que aquesta és la manera en què la TV té tendència? Cynics també podria assenyalar que ha creat certs mites al voltant d'un dels més febles (malgrat un impressionant Molly Shannon) episodi d'una temporada.

Què es va dir: Creador Bryan Fuller: 'Amb aquest episodi no es tractava d'imatges gràfiques ni de violència. Les associacions que es van refer amb el tema van pensar que inhibiria el gaudi de l'episodi general. Va ser la meva sensibilitat ... Volem ser respectuosos amb el clima social en el qual ens trobem.

“;M'encanta Lucy”; Temporada 6, Episodi 9 “;Els Ricardos Visiten Cuba”;
Sinopsi: Lucy, Ricky, petit Ricky, Fred i Ethel tots van de viatge a Cuba. Lucy està nerviosa d’impressionar a l’influent tío Alberto de Ricky ’; però aconsegueix fer-ho tot malament, arruïnant el barret de palla, insultant-lo amb el seu mal espanyol, abocant-li una copa al vestit i destruint els seus cigars fets a mà. Com sempre, els seus intents de millorar les coses només empitjoren tot, fins que el petit Ricky salva el dia jugant a l'escenari tan adorablement al costat del seu pare que Alberto admet que qualsevol dona que sigui mare d'aquest tipus ha d'estar bé en els seus llibres. . Així, sí.
Per què es va tirar? A diferència d'altres entrades d'aquesta llista, aquest episodi de xoc cultural no es va produir a causa de les retratacions de persones de cultura estrangera que es retraten (i per equitat, Cuba no presenta cap tractament especialment despectiu, excepte possiblement obsessionat amb tothom que hi hagi). els seus cigars), però perquè els esdeveniments internacionals reals van provocar que la alegria, el to descarat. Les relacions dels Estats Units amb Cuba a principis dels anys 60 van deteriorar-se fins al punt que l'episodi es va extreure de la rotació regular i no es va tornar a emetre fins al 1967. Hi ha un parell de potencialment polítics, si difícilment incendiaris. Per exemple, Lucy suggereix que la seva ineptitud social podria provocar una altra guerra espanyola / nord-americana, però, en general, és pràcticament la definició de pintoresca i inofensiva, que ara és més probable que provoqui delicte per la seva presentació arcaica de relacions de gènere que de política. I fins i tot en aquell moment, no es va produir contingut inflamatori, si no va ser tot el contrari, amb l’estimat Ricardos ’; lligams afins al país deixant un gust agre amb una nació a la vora de la guerra amb Cuba. De fet, pot ser un dels únics exemples que puguem pensar en un episodi extret de l’aire perquè era simplement massa innocu per als temps carregats.

Què es va dir: Lucy dient de bon grat “; Amb el que vaig fer ahir a la nit, Cuba podria tallar el subministrament de sucre als Estats Units ’; ”; és tan fastigós com aconsegueix l'episodi. “; Heavens to Betsy, ”; de fet, Fred.

“;Parc del sud”; Temporada 14, Episodis 5 i 6: “;200”; / “;201”;

Sinopsi: Quan els nens veuen Tom Cruise treballant en una fàbrica de llaminadures (tornen a fer una excursió de camp) Stan fa créixer una nova veneta de creuers cridant-lo fudge-packer (empaquetat fudge). Creuer, fent equip amb una sèrie de famosos que ’; han estat objectius de “; South Park ” en el passat (Paris Hilton, Barbara Streisand i Rob Reiner característica destacada) amenaça de demandar la ciutat per oblit a no ser que els lliuri el profeta Mahoma, ja que Cruise creu que pot robar al profeta ’; s “; superpotència ”; de no-ser-fet-divertit-de. Visitant els Super Millors Amics ’; Lair, els nens aconsegueixen que Jesús, Buda, Moisès, Krishna, etc. estiguin d'acord amb la participació de Muhammad ’; sota una regla estricta que pot no ser vista. Però un grup de ginesters militants, cansats de la persecució implacable, amenacen de bombardejar South Park si el profeta no se'ls allibera, provocant a les celebritats que alliberin una Barbara Streisand com a Godzilla per desencadenar la destrucció a la ciutat.

Per què es va tirar? De qualsevol manera imaginable, es pot disminuir el “;Atrapat a l’armari”; Espectacle que havia tingut com a objectiu la Scientology i la sexualitat de Tom Cruise ’; la primera meitat d'aquest doble episodi va aparèixer sense expulsar, és a dir, amb mencions del món “; Muhammad ”; quedat intacte. El furor resultant, incloent-hi les amenaces de mort de l'organització Revolució Musulmana, van provocar “; 201 ”; essent censurat i tenint totes les mencions del seu nom, així com el discurs final de Kyle ’; íntegrament, va esborrar. “; 200 ”; es va eliminar de la transmissió digital, mentre que “; 201 ”; mai es va posar a disposició a través d'aquesta plataforma; tots dos, però, es poden trobar en DVD de casa i en versió Blu-Ray. Cosa que és, en realitat, és un episodi doblement força gran d'un posterior South “; South Park i rdquo; la temporada, prenent cops de mà estranya i extremadament precisos a les tonteries que envolten gairebé totes les religions organitzades (un fet factible menys reduït: Sri Lanka va prohibir tot l’espectacle a causa d’unes escenes de “200” de Buda esmorzant cocaïna), així com bàsicament Creu d'atenció directa, com si fos doble d'atrevir-lo a demandar o queixar-se. Irònicament enviant el fet que no puguin enviar el profeta Muhammad, però unint aquest concepte amb la seva altra gran meta (si suau) de Cruise, els creadors Parker i Stone aporten una cosa intel·ligent i inventiva, cosa que possiblement seria la forta censura del segon. la meitat millora realment, en lloc de restringir-ne.

Què es va dir: Aquí teniu un extracte del discurs final al '201' que ’; s està passant sota el buit, transcrit després d'una versió sense censura de la seva filtració en línia: Kyle: 'Al llarg de tot aquest calvari, tots hem volgut mostrar coses que nosaltres érem No es va permetre mostrar, però no va ser a causa d'alguns goo màgics. Va ser a causa del poder màgic d’amenaçar les persones amb violència. Aquest és, òbviament, l’únic poder real. Si hi haguem tot el que hem après, és que la terrorització de les persones funciona.

“;Home de família”; 8a temporada, Episodi 21 “;Condicions parcials de l’aval”;
Sinopsi: Molt per al disgust de Peter ’; s Lois accepta convertir-se en mare subrogada per a un antic amic de la universitat que no pugui concebre. Però, quan l’amic i el seu marit són assassinats en un accident, Lois ha de decidir si ha de passar o no amb l’embaràs. Peter, que no havia estat mai aficionat a la idea del nadó, i de fet havia promogut diversos plans dissenyats per induir un avortament involuntari, l’acompanya a la clínica on Lois pren la decisió de rescindir-se de la mateixa manera que Peter es converteix en els promotors que protesten fora. .
Per què es va tirar? Aquest episodi de la mai inofensiva ofensiva “; Family Guy ”; en realitat mai no es va produir als Estats Units a causa del tractament frontal de la qüestió de l'avortament de botons calents (tot i que la broma de violació i la seqüència de Wile. E. Coyote) en què Peter atreu a Lois una embarassada al desert amb “; DVDs gratuïts de Grey ’; s Anatomia ”; i tracta de disparar-la a l'estómac amb una fletxa de guant per punxant són per dret propi. Però, a banda dels gustos del mateix gust i el mateix sexisme i el sexisme inherent de molts dels seus gags, ‘ Termes parcials ’; en realitat és bastant intel·ligent sobre l'avortament en si mateix, sobretot sobre la satiració de la propaganda per a la vida i les tàctiques d'espant (tot i que, certament, això no fa falta sàtira, només és una declaració de fet com en “; realment, tu mataràs un munt de els metges protesten per matar? ”; quan Pere amenaça de bombardejar la clínica). És simplement una vergonya que, com succeeix tantes vegades amb aquest programa, planteja un tema interessant, faci bromes realment punxegudes i, després, una mica de fluffs que acabi, mentre que Peter deixa clar que van avortar per un comentari ràpid. just abans de tallar-se al negre, s’evita el procés real pel qual van arribar a aquesta decisió i per què va canviar d’opinió a favor d’alguna falta de direcció barata d’última hora (Lois parla d’un nou membre de la família) que no ’; no funciona realment.
Què es va dir: Peter: “; estic aquí per salvar el nounat, Brian. Després de néixer, es poden fotre a si mateixos. ”;

“;Boy Meets World”; Temporada 5, Episodi 22 “;Prom-ises, Prom-ises”;
Sinopsi: La nit de promoció és ’; s, i Cory i Shawn esperen que sigui la nit que perden la virginitat. Però, mentre que allà es lleven les cartes abans de Shawn per la noia Angela, Cory i Topanga arriben fins a un dormitori de l’hotel ... en paral·lel, el mateix hotel Cory ’; el pare s’està portant a la seva mare després de la revelació que ella és embarassada. Una cosa ben divertida (i totalment incontrolada) succeeix amb les claus de l’habitació i Cory acaba a l’habitació amb la seva mare mentre el seu pare troba Topanga, però tot plegat es resol amb prou dolça, i Cory i Topanga decideixen esperar una altra vegada. i uniu-vos a la festa de la festa, de la qual són, per descomptat, rei i reina.
Per què es va tirar? Algunes coses seriosament desconcertants, aquest episodi de la secció Disney El lloc de la família havia retirat jaquetes i armes de rostre completament frontals entre els seus moments més extrems. D'acord, és fàcil riure, però és difícilment l'escenari més desbaratat i es va escriure clarament tenint en compte una agenda respectuosa i neta de Disney. I, sens dubte, amb l’espectacle després de la majoria d’edat del titular ‘ Boy, ’; La supressió de l'episodi de prom va deixar un forat a la sèrie. Però suprimiu-la Disney, un dels tres únics episodis per patir aquest destí (“;La veritat sobre l’honestedat”; i “;Si no podeu estar amb el que estimeu”; sent els altres dos, rebutjats per Disney de nou pel sexe i beguda menor d'edat, respectivament). Mentre teníem un ull modern, els nens d’aquesta edat van créixer setmanalment a “;Joc de trons, ”; És difícil veure de què tracta tot el desgavell, encara és sorprenent tenir en compte que fins a mitjans dels anys noranta, un espectacle que suposava tractar (i en justícia, sovint) tractar amb “; joves ’; s problemes ”; Encara va donar a tots els voluntats a l'hora de parlar del sexe adolescent.
Què es va dir: Shawn: “; Aquesta nit sortim de nois i tornem com homes! ”; [nota, tornen com a nois].

espai final wikipedia

“;Maude”; Temporada 1, Episodis 9 i 10 “;Dilema de Maude ’; s Part I, ”; “;Part II de dilema de Maude ’; s”;

Sinopsi: Als 47 anys d'edat, amb la seva filla divorciada Carol i el nét de 8 anys que viuen amb ella i el seu tercer marit, Maude descobreix que està embarassada. Carol intenta convèncer-la perquè tingui un avortament, mentre Maude discuteix què fer, amb qüestions de la seva etapa de vida, la seva actitud vers l'avortament històricament i la seva valoració de la seva dinàmica de relació amb el seu marit Walter tot entrant en joc. Al final del doble episodi, després d'haver decidit mantenir la criatura, Maude opta per un avortament, tant per a ella com per al alleujament de Walter ’ ;.

Per què es va tirar? Hi ha moltes maneres en què podem mirar cap enrere al televisor dels anys 80 i anys 80 i fer els ulls al·lucinats davant de quina antiguitat són les actituds que hi apareixen. I, de fet, “; Maude ’; s Dilemma ”; Comença tan sols aquesta nota, amb Carol explicant didàcticament i no una mica amb certesa a la seva mestressa negra Florida els avantatges feministes de l’honorific “; Ms ”; en contraposició a “; Miss ”; o “; Mrs ”; i Florida responent que Carol segueix buscant un marit i abraçaria amb molt de gust la “; Mrs ”; si pogués. Amb referències punxegudes i similars que encara es mantenen a la programació, és una cosa sorprenent que l'avortament, tot i que es retrata com una decisió molt difícil, pot haver format una part tan central d'aquest doble episodi, especialment especialment sovint referit. a, i sobretot considerant-la ’; s l’opció que Maude tria finalment. En el moment de l’aire, l’avortament s’acabava de legalitzar a Nova York (hi ha diverses referències a l’espectacle), però Roe v. Wade encara es trobava un parell de mesos de distància i el que més se sent ara és que la legalitat de la procediment així establert, està molt poc agònic sobre la seva moralitat. Les preocupacions de Maude ’; sobre tenir o no tenir un bebè són en gran mesura pràctiques: serà massa vella per ser una bona mare, el part serà massa dur al seu cos, alterarà l'estil de vida per al qual ha treballat, gairebé no serà Existeix un problema que Maude, o altres persones, poden considerar moralment erroni acabar un embaràs. Però potser demostra el grau de curta durada d’aquest tipus d’actitud no polaritzant i no polaritzant envers l’avortament que aquests episodis, quan van tornar a emetre després de Roe v. Wade, van ser rebutjats per 25 afiliats del CBS en resposta a la pressió dels anunciants. Es mantenen entre les instal·lacions menys transitades d’un espectacle ara poc vist.

Què es va dir: Carol: “Quan era jove, l’avortament era una paraula bruta. No és ara. ”- Potser la declaració més antiga que ha fet mai un personatge de televisió.

“;Seinfeld”; Temporada 9, Episodi 20 “;El Dia dels Puerto Rico”;

Sinopsi: De tornada a casa des d'un joc de Mets, Jerry, Elaine, George i Kramer es troben amb un trànsit intens a causa del Dia de Puerto Portican. Dirigit per un conductor malèvol en un Volkswagen Golf, queda clar que no tornaran a casa aviat, així que Elaine opta per provar a caminar, mentre que George vol repetir una broma enginyosa que va fer en un film sobre el Hindenburg en una altra projecció de i Kramer necessita un lavabo, tan aviat el cotxe està buit i, després de Kramer, inadvertidament, incendiar una bandera porto-riquenya amb un petard, apuntada per una ràpida gent de desfiladors.

Per què es va tirar? Com qualsevol “; Seinfeld ”; el fan (és a dir, qualsevol) sabrà, l’episodi que no va provocar aquesta funció no va ser l’únic cop que Jerry i la colla van provocar controvèrsia. En aquest episodi de maig de 1998, Kramer no només incendia la bandera porto-riquenya, sinó que també lliura la línia “; es així cada dia a Puerto Rico ”; durant una revolta propera i, potser no és sorprenent, molts espectadors d'ascendència puertorriquenes es van ofendre pel que van veure com l'estereotipat negatiu del seu país i de la seva gent. Arran d'una gran quantitat de queixes, NBC va emetre una disculpa formal i va retirar l'episodi de la programació de repetició i també el va excloure del paquet de sindicació, malgrat que havia atret la màxima qualificació de qualsevol “; Seinfeld ”; episodi fins a aquesta data. És estrany, perquè, per una banda, és del tot cert que, tot i presumir d’escriptors amb més freqüència en qualsevol episodi, hi ha una desagradable sèrie de trets barats en una minoria. Però, d’altra banda, abans d’un espectacle de clips de dos capítols i un final de capítol de dos episodis molt decebedor, hi ha aquí una cosa que pot ser considerada com l’última pressa per a una ser estimada que s’acaba: el desig de George ’; “; Que ’; s han de fer mal! ”; quip; Elaine ’; s “;Aventura Posidó”; -odissea de l'estil sota els blanquejadors; per no dir res de Kramer, Jerry i George, tot fent servir els seus pseudònims (a nosaltres ens costa quedar-nos enfadats amb Art Vanderlay). Potser és per això que, després d'un període de silenci radiofònic, l'episodi va començar a arrossegar-se ocasionalment per tornar-se a executar el 2002, es troba al DVD, i ara es considera un compromís, però de cap manera, que no tingui cap valor a la sèrie.

Què es va dir: “Els llatins estimen Seinfeld; per això em fa mal ”, va dir Sonia Gonzalez, de 28 anys, de Washington Heights, al New York Daily News. 'És com quan penses que algú és el teu amic i descobreixes que se'ls ha rigut de l'esquena.

“;La zona crepuscular”; Temporada 5, Episodi 31: “;La Trobada”;
Sinopsi: Un home japonès-americà, Takamori, accepta de mala gana l’oferta d’una cervesa del veterinari Fenton de la Segona Guerra Mundial, a qui havia acostat inicialment per treballar per jardí. A les golfes desordenades, Fenton descobreix els records de les seves experiències de guerra, inclòs el seu vell uniforme i una espasa que va confiscar, segons ell, va declarar d'un soldat japonès que es va rendir. La porta es tanca misteriosament darrere d'ells, atrapant els dos homes en una conversa cada cop més violenta i violenta, en la qual es revela que porten secrets culpables sobre la guerra, que culminen en una tragèdia que pot ser o no el resultat de l'espasa i la holdsquo; tots dos.

Per què es va tirar? Un altre exemple (n’hi ha uns quants en aquesta llista) d’un episodi que s’extreu a causa de la sensibilitat al mateix tema que es posa de manifest d’una manera potencialment intel·ligent i il·luminadora, “; The Encounter, ”; protagonitzat George Takei i una tempesta Neville Brand va ser retret de les noves transmissions i de la sindicació als EUA després de les queixes que van saludar a la seva estrena de 1964. Amb molts grups defensors japonès-americans incòmodes amb l’ús del llenguatge i els epítets deliberadament incendiaris, Fenton es llança a Takamori, per no dir res de la revelació del fons de Takamori ’; com més complicat i ambivalent del que sembla, l’episodi es va considerar ofensiu. a aquests interessos i suprimits a partir d’aleshores (tot i que ara es troba àmpliament disponible en formats de vídeo casolans). Però la vergonya és que és una obra força forta amb els dos actors que es van assolir bé, particularment la transpiració, la caça de la marca i tots dos personatges, crucialment, es van revelar víctimes de la seva pròpia culpabilitat provocada per la guerra. També els paral·lelismes a l’hora de transmetre l’aire, quan el president Johnson estava escalant la participació dels Estats Units a Vietnam, amb Fenton recordant com se’ls va animar a pensar en l’enemic com a “; menys que humans ”; eren sorprenents. I en el seu retrat de Fenton trencat, alcohòlic i embruixat, que no és capaç de desfer-se de la bigotia que li va ser criada a l'exèrcit i que no entén cap amenaça sobre la nova actitud cap als japonesos com un poble altament culta i refinat, ’; És bastant esfereïdora predisposició del tipus de problemes de PTSD que haurien d’enfrontar als veterans del Vietnam molts anys després.
Què es va dir: George Takei: “; Té la distinció única de ser l'únic ’; Zona crepuscular ’; ... que es va emetre una sola vegada. Mai no ha estat reeditat, mai no ha gaudit de nou. I els xocs malbarats, em van perdre els residus d'aquell. ”;

outlander 2017 temporada

Programació infantil ’; s
Hi ha diversos exemples de programació de nens i rsquo; s extretes per l’aire a causa d’un contingut inadequat: “;Pokémon”; va tenir diversos episodis retirats de l'aire als EUA, més famosament “;Porygon soldat elèctric”; que fins i tot es va satiritzar en un episodi de “;Els Simpsons”; ja que va provocar més de 600 convulsions induïdes per estroboscòpics quan es van examinar per primera vegada i encara no (per prudència) tothom no està disponible per a ningú, tret dels que desitgen fer-lo servir per obtenir un “;L'anellExperiment de tipus ”; MTV producte del seu temps i ldquo;Beavis i Butthead”; va tenir l'episodi “;Comediants, ”; en el qual es van intentar aturar-se, posats després d'un incident que suposadament va inspirar en què dos nens van cremar-se a la mort en un incendi del tràiler: el duo també utilitzaria el seu traç “; Fire, fire, fire ”; sensiblement menys freqüent després d’aquesta tragèdia. “;Ren i Stimpy”; episodi “;El millor amic de home ’; s”; Es considerava massa violent per a les escenes en què van colpejar George Liquor amb una polpa amb un rem (el seu ull abombat i la cara embrutada, embrutada, són realment força grotesques). Hi ha un episodi totalment incorrecte de les sèries animades “;La màscara”; anomenat “;El vol com a ploma”; en què un suïcidi es vesteix com a ballarina del ventre en un vestit de bikini fet de dinamita, i un infamat “;Tiny Toon Adventures”; curt i ldquo;Una cervesa”; que veu que el nostre bonic trio central s’esborra a l’instant en una cervesa, roba un cotxe policial que després s’estavella a un cementiri i mor, flotant fins al cel com a àngels ... abans de treure les ales i sortir dels seus vestits per lliurar el missatge PSA, En cas que no haguessis suposat, beure és dolent. I, finalment, hi ha tota una sèrie de “;Mister Rogers ’; Barri”; episodis, titulats “;Conflicte”; en què els residents del barri de Make-Believe participen essencialment en una guerra de proliferació d'armes i el missatge de com comportar-se en l'esdeveniment (aparentment molt probable) de la guerra nuclear mundial, ben bé, una mica estranyament al costat d'una alegre i amable. Rogers amb el seu cardigan cremallera. Per tant, no és d'estranyar que no s'ha demostrat popular en el circuit de repetició.

Mala coordinació
En cas contrari, hi ha una altra categoria d'episodis de programes de televisió prohibits durant curts o llargs períodes, simplement per culpa del mal temps: els esdeveniments o temes que mostraven es consideraven massa propers per a comoditat d'alguna tragèdia nacional o esdeveniment de notícies recents i els episodis. es van retenir fins que les ferides no eren tan crues. Aquests inclouen “;Earshot, ”; un episodi de “;Buffy the Vampire Slayer”; que compta amb un tirador escolar possible en una torre de rellotge i originalment estava programat per sortir una setmana després que es produïssin els trets de la Columbine High School; “;Mike i Molly”; tenia un capítol de final de temporada de temàtica tornada ajornat a causa de la devastació real de la vida real a càrrec dels tornados d'Oklahoma; el “;Reunió”; episodi de “;Haven, ”; que presentava violència de pistola ocorreguda en un col·legi, va ser degut a l'aire el mateix dia que van tenir lloc els tirotejos de Sandy Hook i va ser llançat ràpidament; “;Home de família”; episodi “;Vaquer Turban”; va mostrar a Peter desplomant els corredors de la Marató de Boston, i quan els bombardejos es van produir uns mesos després de la seva emissió, va ser retirat immediatament de les plataformes digitals per Fox, que en aquest moment no té previst retransmetre-ho; mentre Natació per adults sèries de comèdia “;Aqua Teen Hunger Force”; involuntàriament va causar un esglai a la bomba a Boston quan les pancartes electròniques que anunciaven el programa estaven equivocades amb dispositius explosius. Potser no tant la seva culpa, sinó l'episodi “;Boston”; que va satiritzar la resposta a la campanya de màrqueting de guerrilla (que havia suposat una renúncia i una multa de 2 milions de dòlars) va ser un pont massa lluny i es va convertir en l'únic episodi del programa per no emetre's. I, finalment, van trigar cinc o sis anys a “;La ciutat de Nova York vs. Homer Simpson”; per tornar a la rotació després dels atemptats de l'11 de setembre, ja que hi ha diverses escenes situades al World Trade Center i al seu voltant, algunes de les quals han estat excedides fins i tot en les versions que es publiquen avui.



Articles Més Populars

Categoria

Revisió

Característiques

Notícies

Televisió

Kit D’Eines

Pel·lícula

Festivals

Ressenyes

Premis

Taquilla

Entrevistes

Clicables

Llistes

Videojocs

Podcast

Contingut De Marca

Premis De La Temporada De Premis

Camió De Cinema

Influents